Agualusa
My father’s wives
Romance. 382 p. Arcadia Books, London, UK. 2008.
ISBN 978-1-905147-78-6. Translation: Daniel Hahn.
→ Revista de Imprensa (4)
Upon his death, the famous Angolan composer Faustino Manso left seven widows and eighteen children. His youngest daughter, Laurentina, a filmmaker, tries to reconstruct the late musician’s turbulent life.
In My Father’s Wives, reality and fiction run side by side, the former feeding into the latter. However, in the territories José Eduardo Agualusa crosses, fiction plays a part in reality too. The four characters in the novel which the author is writing as he travels accompany him from Luanda, the Angolan capital to Benguela and Namibe. They cross the Namibian sands and their ghost towns, reaching Cape Town. They carry on to Maputo, then Quelimane beside the Bon Sinais River, and thence to the island of Mozambique. They cross landscapes that border dreams, landscapes from which – here and there – the strangest characters emerge. My Father’s Wives is a novel about women, music and magic. These pages herald the rebirth of Africa, a continent afflicted by terrible problems but blessed with a talent for music, by the ever-renewed strength of its women and the secret power of ancient gods.
Edição original
2007 - As mulheres do meu pai. Editora Língua Geral, Rio de Janeiro, Brasil.
Outras edições
2007 - As mulheres do meu pai. Edições Dom Quixote, Lisboa, Portugal.
Traduções
2008 - My father’s wives. Arcadia Books, London, UK.
2009 - De vrouwen van mijn vader. Meulenhoff, Amsterdam, Nederland.
2009 - Les femmes de mon père. Métailié, Paris, France.
2010 - Žene mojega oca. Meandarmedia, Croacia.
2010 - Die Frauen meines Vaters. A1 Verlag.
2010 - Le donne di mio padre. La nuova frontiera, Roma, Italia.
2010 - Žene mog oca. Dereta, Serbia.
2011 - Zony mojego ojca. Znak.